写意中国-艺道润身:国际书画展览

L’Esprit de la Chine – L’Art Élégant : Exposition Internationale de Peinture et Calligraphie

Paris Gallerie New Image

金秋十月,在巴黎的New Image Gallery举办的“写意中国-艺道润身”国际书画展览,迎来了来自杭州的四位杰出书画艺术家——明羽、王兵、田虹、陈霞先。这场展览是中华民族优秀文化与世界深刻交流的艺术盛会,展现了中国艺术之美。

En ce mois d’octobre doré, la Galerie New Image à Paris accueille « L’Esprit de la Chine – L’Art Élégant », une exposition internationale de peinture et calligraphie qui réunit quatre artistes peintres et calligraphes éminents venus de Hangzhou : Ming Yu, Wang Bing, Tian Hong et Chen Xiaxian. Cet événement est non seulement une célébration artistique mais aussi un échange culturel profond entre l’excellence de la culture chinoise et le monde.

  • 展览地点:New Image Gallery, 31 Rue des Tournelles, 75003 Paris, France
  • 展览日期:2017年10月15日至2017年10月19日
  • Lieu de l’exposition : Galerie New Image, 31 Rue des Tournelles, 75003 Paris
  • Dates de l’exposition : du 15 au 19 octobre 2017

展览由杭州市委宣传部文化处主办,法国法中文化艺术交流协会(AEAFC)承办,并得到了杭州易佳文化传播公司的协助。

10月15日晚上的开幕式上,苏富比拍卖行的Thibault MANDON先生的致词,标志着这场中法文化艺术交流的正式开始。明羽、王兵、田虹、陈霞先四位艺术家用他们对书画艺术的深刻理解和独特见解,给世界展示了中国传统艺术的魅力和当代价值。

Organisée par le Département de la culture du Comité de Propagande de Hangzhou, avec le soutien de l’Association d’Échanges Artistiques Franco-Chinoise (AEAFC) et l’assistance de la société de communication culturelle Yi Jia de Hangzhou, l’exposition vise à promouvoir l’excellente culture de la nation chinoise et à transmettre la beauté de l’art chinois au monde.

L’inauguration de l’exposition a eu lieu le soir du 15 octobre, avec un discours d’ouverture prononcé par Monsieur Thibault MANDON de la maison de ventes aux enchères Sotheby’s, marquant le début d’un échange culturel et artistique grandiose entre la Chine et la France. À travers cette exposition, Ming Yu, Bing Wang, Tian Hong et Chen Xiaxian présentent leur compréhension profonde et leurs perspectives uniques de l’art de la peinture et de la calligraphie, démontrant ainsi le charme infini et la valeur contemporaine de l’art traditionnel chinois.

我们特别荣幸地介绍这四位才华横溢的艺术家。
他们以各自独特的艺术视角和精湛的技艺,展现了中国传统文化的精髓。明羽的作品深邃、精致,王兵在现代诠释中国传统山水,田虹书法流畅、充满生命力,而陈霞先则展示了书写与绘画艺术的和谐统一。每一幅作品都是艺术家们情感和才华的展现,仿佛有着自己的生命和故事。

Nous sommes honorés de vous présenter ces quatre artistes talentueux. Chacun, avec sa vision artistique unique et son habileté remarquable, illustre l’essence de la culture traditionnelle chinoise. Les œuvres de Ming Yu sont profondes et délicates, celles de Bing Wang offrent une interprétation moderne des paysages traditionnels chinois, Tian Hong séduit avec sa calligraphie fluide et vivante, tandis que Chen Xiaxian harmonise l’écriture et la peinture. Chaque œuvre reflète l’émotion et le talent de l’artiste, comme si elle avait sa propre vie et histoire.

本次展览不仅提供了一个欣赏高水平书画作品的机会,更是促进中法文化交流、增进相互理解和友谊的重要平台。
我们诚挚邀请每一位艺术爱好者,来到巴黎的New Image Gallery,亲身体验这四位艺术家的杰作,感受他们对美的追求与表达。

Cette exposition n’est pas seulement une occasion d’apprécier des œuvres de haute qualité mais aussi une plateforme importante pour promouvoir les échanges culturels entre la Chine et la France, renforçant la compréhension mutuelle et l’amitié. Nous invitons chaleureusement tous les amateurs d’art à venir à la Galerie New Image à Paris pour vivre en personne les chefs-d’œuvre de ces artistes et ressentir leur quête et expression de la beauté.